Toutes les personnes qui d'une manière ou d'une autre leur part, ont contribué à cette cockpitproject.

Ils l'ont fait sur une base amicale, l'information et donc gratuit ... ou presque libres.

Merci pour l'assistance et de service !


Ria – ma femme – ma aide et de soutien dans des moments difficiles au cours de ce projet;

Kenny – mon fils – conseils, de conception multimédia et blog de soutien;

Robert " de TrietFlyEngravity – le matériel de soutien, de conseils techniques et de l'excellent service;

Peter Knaepen – un ami – pour la houtzaagwerk;

Ives Belmans – ancien B737-800 pilote (maintenant B777) – informations de la ‘vraie’ et vliegadviezen;

Richard De Nijs – 27Sqn collègue et F16 cockpitbouwer – trucs et astuces cockpitbuiding;

Marnic Teerlinck – 27Sqn collègue et electronica assistant – des astuces, des conseils, du soutien et de l'électronique;

Danny Driesen – beau-frère de pulvérisation de cockpitstoelen;
Arnold Grappes un collègue de Danny de pulvérisation de cockpitstoelen;

Eddy “Warre” Geerts – B737-800 – pilote de l'information à partir de la ‘vraie’ et vliegadviezen;

Yvette Deneumoulin – 27Sqn co – tapisser/revêtement des coussins cockpitstoelen;

Marc Eekels voisin et directeur Poignée De Vitesses – créer les badges et la position de la tête et accoudoirs cockpitstoelen en cuir artificiel;

Jan Eekels – le père de ... tourner les poignées en plastique pour la gouverne de direction Réglage de la Pédale;

René Hoep Avis cockpitbouw et d'adaptation TQ SIOC-script;
Fred Smith Avis cockpitbouw.

Wendy – FlightSimParts – pour les Pokeys led extension du conseil;

Paul Cox – Une bonne connaissance de soudage du métal sur le cadre de support de frais généraux et de conseils en construction;

Mieke Vanhengel – Traducteur indépendant (http://vertalingenvanhengel.com/) – un peu de traduction, le travail décent de l'anglais;

Sarah Driesen – ma nièce belle – le don d'une Smart TV qui est maintenant utilisé comme "la porte du moniteur";

Translated by Yandex.Translate and Global Translator